2003年3月7日 / 7, Marzo, 2003
その2 / Segunda
歓会門を抜けると石段
石段の左側には龍樋という泉がある
右手の石段の上は瑞泉門
龍樋にちなんだ名前ですな
A la derecha, la ruta de Shurijou
A la izquierda hay una fuente que se llama "Ryuuhi".
これが龍樋
首里城の飲料水として使用されていたという
Ryuuhi, Fue bebida para los reyes.
その次、瑞泉門
首里城第二の門
La segunda puerta "Zuisen-mon".
La puerta de la fuente que agua dulce.
瑞泉門を抜けて次が漏刻門
名前からわかる通り
漏刻があったところ
"Roukoku-mon"
La puerta donde tiene un reloj.
Ahora solamente nombre.
漏刻門を抜けたところの城壁の上からの眺め
Se ve el mar. (海が見える)
漏刻門の次が広福門
首里城第四の門にして元来は大与座(司法関係の役所)と
寺社座(宗教関係を司る役所)があったそうで
現在は首里城・正殿とその前の御庭(うなー)に入る券売所
この写真の右手がそう
A la derecha hay la puerta que se llama "Kouhuku-mon",
Al fondo se ve el edificio "Shuri-jou Hokuden"
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||