沖縄・首里城 / Castillo de Shuri, OKINAWA

2003年3月7日 / 7, Marzo, 2003


その3 / Tercera

首里城正殿とその前の御庭(うなー)
ホントはその前に下之御庭(しちゃぬうなー)と
首里森御嶽(すいむいうたき)、奉神門などがあるのだが
写真には撮ってなかったのだわ
奉神門をくぐったらこの御庭
いろいろな儀式に使われてたらしい
もち復元


El edificio mas importante es el ceremonial "Shurijou-Seiden"
y la plaza "Unaa"

正殿ご正面さま
なんか違和感あるんよねぇ
復元の仕方の問題か、
それとも元々が違和感のある建物だったのか?
どうも後者らしいんですけどね


Tiene piso segundo.

正殿に近づいて
どなたか存じませんが観光客の方が立ってて
ちょうど建物の高さの目安になっておりますね
けっこうデカいんです、首里城正殿

この首里城正殿、2階建てです
これは北京の紫禁城や韓国の慶福宮(キョンボックン)などと
同様の東アジアの正統な王宮様式に則ってるらしい
でも日本は則ってないな(御所の紫辰殿とか)

正殿前の階段横に建ってるのは大龍柱


El edificio de "Shurijou" tiene estilo arquitectonico de Chino,
como otro palacio de Chino y Sur Korea.

首里城 その2 / Shuri-jou, Segunda

大龍柱近影。砂岩製で阿形と云形がある

中国を中心とする東アジアの文化圏には”龍柱”が存在するが
こういう形のは珍しいらしい。琉球王国独自の様式という話

この大龍柱
これもやっぱし先の大戦で木っ端微塵・・・・だはず
これくらいならまだ疎開させられたはず

でも戦前の沖縄県知事(東京で任命された内地の人間)は
わざと沖縄の文化遺産を保護せずにほったらかして
壊滅させたという話もあったように思う
(首里城は戦前にすでに国宝ではあったが取り壊しの話もあった)

Una estela formada el dragon que se llama "Dai-ryuuchuu".

正殿2階だったかな、の復元された玉座

見事にキンキラで見事な装飾だが
どの程度ホンモノかといえば疑問ではある
でも感じはわかりますね


El Trono Imperial.

正殿内部・1階の御差床(うさすか)
国王が政務を執る所だったとか

首里城 その4 / Shuri-jou, Cuarta
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送